Cosa faccio prima di tradurre un testo? Possiamo dividere il lavoro di traduzione in più fasi.
La prima consiste nel valutare il tipo di testo da affrontare.
Di solito mi pongo alcune domande a riguardo: 1) conosco l’argomento? 2) ho già fatto altri lavori simili? 3) quanto tempo impiegherò per svolgere il lavoro?
Se la risposta a queste domande è positiva inizio a leggere il testo in maniera più approfondita. In questo modo posso rendermi conto delle difficoltà che presenta. Se è un testo breve lo leggo per intero, altrimenti cerco di dare una scorsa veloce.
(continua)